“垂手可得”和“唾手可得”都用来形容非常容易得到某物或达成某个目标,但它们在动作指示和容易程度上有一些细微的差别:
读音
唾手可得:拼音为“tuò shǒu kě dé”。
垂手可得:拼音为“chuí shǒu kě dé”。
动作指示
唾手可得:字面意思是“手上吐唾沫,动手就可以取得”,比喻毫不费力就可以得到。
垂手可得:字面意思是“垂着双手就可以得到”,形容得来容易,不费一点力气。
容易程度
唾手可得:强调的是通过简单的动作或努力就能得到,通常需要付出一些意愿和努力。
垂手可得:则更强调一种被动和顺其自然的状态,几乎不需要付出任何努力,机遇摆在眼前,只需静静等待即可。
出处
唾手可得:出自《后汉书·公孙瓒传》。
垂手可得:出自《水浒传》。
建议
在实际使用中,这两个成语都可以用来形容某事物非常容易得到,但根据具体的语境和需要强调的方面,可以选择更为贴切的表达。例如,在描述通过简单努力就能实现的目标时,可以使用“唾手可得”;在描述机会近在咫尺、不费吹灰之力就能得到时,则“垂手可得”更为合适。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。