千里之堤,溃于蚁穴 原文:
千里之堤,溃于蚁穴。
译文:长达一千里的堤坝,常常会被一个蚂蚁洞弄决堤。
以子之矛,攻子之盾 原文:
以子之矛,攻子之盾。
译文:用你的矛,去进攻你的盾牌。
欲速则不达 原文:
欲速则不达。
译文:性急求快反而不能达到目的。
长袖善舞,多钱善贾 原文:
长袖善舞,多钱善贾。
译文:袖子越长越擅长舞蹈,钱越多越容易做买卖。
塞翁失马,焉知非福 原文:
塞翁失马,焉知非福。
译文:边塞地区的老人丢掉了一匹马,又如何能知道这不是福运呢。
华而不实,虚而无用 原文:
华而不实,虚而无用。
译文:只开花不结果(比喻外表好看,内容空虚),虚假的虚夸的东西没有用处。
这些文言文都蕴含了深刻的哲理,通过简洁的故事或比喻,表达了韩非子的法治、权术和人生智慧。希望这些译文对你有所帮助。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。