“断断续续”和“陆陆续续”都表示事物多次地有间隔地出现,但它们在侧重和用法上有一些区别:
侧重不同
陆陆续续:强调的是动作的有先有后,时断时续,通常用于描述一系列有顺序、不连续发生的动作或事件。它侧重于表示动作的先后顺序。
断断续续:强调的是事物的不完整性,即断裂成许多部分出现,或不连续、不定时、不定数地多次出现。它侧重于表示事物的不连贯性。
用法不同
陆陆续续:通常用在动词前面,作为副词使用,表示动作的先后顺序。
断断续续:既可以用来修饰动词,也可以用来修饰名词,表示事物的不完整分成若干片段或不定时、不定数地多次出现。
示例
陆陆续续:
时间到了,同学们陆陆续续到了教室。
自一炮以至三十七炮,内中虽陆陆续续,并未十分间断。
断断续续:
沿路可以听到断断续续的声音。
这样~,东挪西凑牵扯不清,根本是一盘糊涂帐。
总结
虽然“断断续续”和“陆陆续续”都表示多次有间隔地出现,但“陆陆续续”侧重于动作的先后顺序,通常用于描述一系列有顺序的事件,而“断断续续”侧重于事物的不完整性,表示不连续、不定时、不定数地多次出现。在用法上,“陆陆续续”多用于动词前,作为副词使用,而“断断续续”则既可以修饰动词也可以修饰名词。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。