关于“不再相信爱情”的英文网名,综合多个来源的信息整理如下:
一、直接翻译类
No longer believe in love(最直接翻译,符合英语表达习惯)
Never believe in love(强调绝对不信任,情感更决绝)
二、情感表达类
Savage girl(带有自我保护色彩的自我调侃)
Poison丶biting(隐喻情感伤害)
Eternal‖是是非非(表达对情感执着的矛盾)
三、文艺化表达类
Shability(网络流行词,带调侃意味)
Fenzi Kimi(音译名称,简洁易记)
Aquarius(星座名,隐喻情感淡漠)
建议优先选择 No longer believe in love,既保留原意又符合英语表达规范。若追求个性,可结合情感标签选择 Savage girl或 Eternal‖是是非非等特色名称。注意部分网名可能涉及敏感情感倾向,请根据个人定位谨慎使用。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。