关于《刺客信条》中“万物皆虚,万事皆允”的原句来源及含义,综合权威信息整理如下:
一、原句来源
文学出处 该句出自斯洛文尼亚作家弗拉基米尔·巴托尔1938年的小说《鹰之巢》(*Alamut*),原文为“Nothing is true, everything is permitted”(中文译名存在差异,如“万物皆虚,万事皆允”)。
游戏中的体现
该句作为刺客组织的核心信条,贯穿《刺客信条》系列全系列,尤其在以下版本和剧情中频繁出现:
《刺客信条2》中,Ezio与Sofia的对话首次明确提及;
后续作品(如《刺客信条3》《刺客信条奥德赛》)中,该信条继续作为核心理念贯穿;
《刺客信条:奥德赛》中,该信条被进一步阐释为“Nothing is true, everything is permitted”,与东方哲学中的“道可道,非常道”形成呼应。
二、核心含义
哲学内核
该信条融合存在主义与虚无主义思想,强调:
万物皆虚: 世间万物本质上是虚幻的,没有永恒的真理或绝对的善恶; 万事皆允
刺客理念的延伸
在游戏中,该信条指导刺客:
以“暗夜行者”的身份行动,但服务于“光明”的理想,体现矛盾与辩证;
通过“基因记忆”技术突破历史限制,以“无形杀手”的形态存在。
三、文化影响
该句已成为全球游戏文化的标志性语句,被玩家广泛传播和解读,甚至衍生为独立哲学思辨,体现了游戏对流行文化的深远影响。