红豆文案网-每一句文案都惊艳世界

红豆文案网-每一句文案都惊艳世界

日本语中有哪些汉字的读音和中国的读音一样?

59

日语中确实存在一些汉字,其读音与中文读音相同或非常相近。以下是一些例子:

(かき)和 (こけら):这两个字在日语中的读音都是“かき”,与中文的读音非常相近。

(おぎ)和 (はぎ):虽然“荻”在中文中读作“dí”,但在日语中读作“おぎ”,而“萩”在中文中读作“qiū”,在日语中读作“はぎ”。

(おせき)和 (おわき):这两个字在日语中的读音都是“おせき”或“おわき”,与中文的读音“wū”非常相近。

(てつ)和 (はし):虽然“鉄”在中文中读作“tiě”,但在日语中读作“てつ”,而“鉃”是日本人自创的字,读音为“はし”。

(どん):在日语中读作“どん”,与中文的“盖浇饭”类似。

(なぎ):这个字在日语中读作“なぎ”,与中文的读音“ní”非常相近。

需要注意的是,尽管这些汉字在日语中的读音与中文相近,但由于日本语和汉语的音位系统和发音习惯不同,仍然存在一些差异。此外,日语中还存在一些汉字,其读音与中文读音完全不同,这些汉字主要是通过音读或训读的方式引入的。