英语引用谚语的格式主要有以下几种:
直接引用
使用双引号将谚语括起来,例如:"Actions speak louder than words."
如果谚语是众所周知的,可以不加出处或作者,例如:"Actions speak louder than words."
加形容词
在谚语前面加上形容词,如 "old"、"Chinese"、"English"、"Russian" 等,例如:"As a Chinese proverb goes, '智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。'"
使用引导句
使用如 "A proverb goes"、"As a proverb says"、"As a proverb has it" 等引导句,例如:
"A proverb goes, 'Actions speak louder than words.'"
"As a proverb says, 'Actions speak louder than words.'"
"As a proverb has it, 'Actions speak louder than words.'"
加动词
在动词如 "goes"、"says"、"states"、"has it"、"puts it" 等后面用逗号或冒号,例如:
"He says, 'Actions speak louder than words.'"
"As a proverb states, 'Actions speak louder than words.'"
建议
明确出处:如果可能,尽量提供谚语的出处或作者,以增加引用的权威性。
选择合适的格式:根据具体的写作风格和上下文选择合适的引用格式,使文章更具学术性和可读性。