故人具鸡黍,邀我至田家
出自唐代孟浩然的《过故人庄》。
译文:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。
十年曾一别,征路此相逢
出自唐代权德舆的《岭上逢久别者又别》。
译文:十年之前我们曾经分别,在漫漫征途上再次相遇。
山中相送罢,日暮掩柴扉
出自唐代王维的《山中送别》。
译文:在深山中送走了好友,夕阳西坠我半掩柴门。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池
出自唐代李商隐的《夜雨寄北》。
译文:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时
出自唐代李商隐的《夜雨寄北》。
译文:什么时候我们才能一起在西窗下秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。
相见时难别亦难,东风无力百花残
出自唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》。
译文:相见虽然艰难,但离别更加痛苦,东风无力,百花凋零。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干
出自唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》。
译文:春蚕吐丝直到生命尽头,蜡烛燃烧到灰烬才停止流泪。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒
出自唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》。
译文:早晨照镜子时,只愁云鬓已改;夜晚吟诗时,应感到月光清寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看
出自唐代李商隐的《无题·相见时难别亦难》。
译文:蓬莱山虽然不远,但道路艰难,青鸟殷勤地为探看而飞。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘
出自宋代苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。
译文:十年生死相隔,彼此思念却愈发浓烈,无法忘怀。
千里孤坟,无处话凄凉
出自宋代苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。
译文:千里之外的孤坟,无法在墓前倾诉内心的凄凉。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆
出自宋代苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。
译文:夜晚梦中忽然回到家乡,看到妻子正在窗前梳妆。
相顾无言,惟有泪千行
出自宋代苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。
译文:彼此对视无言,只有泪水千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈
出自宋代苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。
译文:料想到每年让自己肝肠寸断的地方,就是明月照耀下的短松冈。
这些诗句和词句都表达了诗人对再次相见的深切期盼和思念之情,通过不同的意象和情感抒发,展现了人类情感的真挚和深沉。