其一
原文:
照日深红暖见鱼,连溪绿暗晚藏乌。黄童白叟聚睢盱。
麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼。归家说与采桑姑。
解释:
照日深红暖见鱼:阳光照射下,潭水呈现出深红色,温暖的潭水中可以看到鱼儿游动。
连溪绿暗晚藏乌:潭水与溪流相连,树木浓密,形成一片暗绿色,傍晚时分乌鸦归巢藏匿于树林中。
黄童白叟聚睢盱:儿童和老人聚集在一起,喜悦地观望谢雨盛会。
麋鹿逢人虽未惯:常到潭边饮水的麋鹿突然遇到人惊恐地逃避。
猿猱闻鼓不须呼:猿猴听到鼓声不用呼唤而自来。
归家说与采桑姑:回家后要把这一切告诉未能目睹的采桑女子。
其二
原文:
旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。相挨踏破茜罗裙。
老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏。
解释:
旋抹红妆看使君:村姑们匆匆打扮一下就在门首看路过谢雨的使君(苏轼自称)。
三三五五棘篱门:三三五五地挤着棘篱门往外探望,有人尖叫裙子被踏破了。
老幼扶携收麦社:村民们老幼相扶相携到打麦子的土地祠祭祀。
乌鸢翔舞赛神村:剩余的祭品引来乌鸢在村头盘旋不去。
道逢醉叟卧黄昏:黄昏时在路上遇到一个醉倒的老人。
其三
原文:
麻叶层层檾叶光,谁家煮茧一村香。隔篱娇语络丝娘。
垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。问言豆叶几时黄。
解释:
麻叶层层檾叶光:村外的层层麻叶因雨的滋润而泛着光泽。
谁家煮茧一村香:村内处处飘散着煮茧的清香。
隔篱娇语络丝娘:不时听到篱笆边传来缫丝女子悦耳的谈笑声。
垂白杖藜抬醉眼:须发将白的老翁拄着藜杖,老眼迷离似醉。
捋青捣麨软饥肠:捋下新麦捣成粉末用来果腹。
问言豆叶几时黄:关切地询问老翁,豆类作物何时能成熟。
其四
原文:
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。
解释:
簌簌衣巾落枣花:枣花纷纷落在衣巾上。
村南村北响缫车:村子里响起纺车织布的吱呀声。
牛衣古柳卖黄瓜:身着蓑衣的农民在老柳树下叫卖着黄瓜。
酒困路长惟欲睡:路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一会儿。
日高人渴漫思茶:太阳高照,无奈口渴难忍,只想随便喝点茶。
敲门试问野人家:不管哪个人家,都想去敲门试问。
其五
原文:
软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身。
日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。
解释:
软草平莎过雨新:柔软的青草和整齐的莎草经过雨洗后显得碧绿清新。
轻沙走马路无尘:在雨后薄薄的沙土路上骑马不会扬起灰尘。
何时收拾耦耕身:不知何时才能抽身归田。
日暖桑麻光似泼:阳光