空穴来风:
原指传闻有一定根据,现常被误用来表示毫无根据的事情。
七月流火:
原指天气逐渐凉爽起来,现常被误用来形容七月的天气十分炎热。
美轮美奂:
原指房屋高大美丽,现泛指美好事物。
目无全牛:
原比喻技术熟练到了得心应手、极度纯熟的境地,现易误作缺乏整体观念。
首鼠两端:
原意是迟疑不决,拿不定主意,现常被误用来形容一个人言行前后不一致。
首当其冲:
原比喻最先受到攻击或遭遇灾害,现常被误用为冲锋在前。
望其项背:
原意是能够望见别人的颈项和背脊,表示赶得上或比得上,现多用于否定式。
汤:
古义是烧沸的开水,现指食物煮熟后所得的汁水。
涕:
古义是眼泪,现指鼻涕。
走:
古义是快跑,现指行走。
长:
古义是多余,现指长度。
走狗:
古义是驱狗出猎,现指受坏人豢养而供其驱使并作恶的人。
身体:
古义是亲身、体验,现指人的躯体。
明哲保身:
原指明智的人善于保全自己,现指因怕连累自己而回避原则斗争的处世态度。
大放厥词:
原指铺张词藻或畅所欲言,现用来指大发议论。
按部就班:
原指按照一定的步骤、顺序进行,现指按老规矩办事,缺乏创新精神。
变本加厉:
原指比原来更加发展,现多指情况变得比原来更加严重。
死灰复燃:
古义是失势的人重新得势,有东山再起的意思,现指已经消失了的恶势力又重新活动起来。
勾心斗角:
古义是宫室建筑结构的交错和精巧,现指用尽心机,明争暗斗。
鄙:
古义是边境,现指品质低下。
顾:
古义是反而、难道,现指有看的意思。
爷:
古义是父亲,现指爷爷。
但:
古义是只、只不过,现是转折连词。
亲戚:
古义是内外亲属,现指跟自己家庭有婚姻关系或血缘关系的家庭或它的成员。
丈夫:
古义是成年男子、有志气有作为的男子、女子的配偶,现指妻子的配偶。
妻子:
古义是妻子和孩子,现指男女结婚后对女方的称谓。
师徒:
古义是军队士兵,现指师傅与徒弟。
所以:
古义是表示行为所凭借的方式、方法或依据,表示原因,现指表示因果关系的关联词。
无论:
古义是不不用说,现是转折连词。
这些成语的古今异义主要体现在词义范围、词义轻重、词义转移等方面。希望这些解释对你有所帮助。