红豆文案网-每一句文案都惊艳世界

红豆文案网-每一句文案都惊艳世界

一篇关于陈胜的文言文?

59

陈胜吴广起义的文言文原文如下:

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

译文:

陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,不要彼此忘记。”同伴们笑着回答说:“你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”

秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入戍边的队伍里,担任了屯长(小头目)。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按照秦朝法律都应当斩首。陈胜、吴广就商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦(的统治)很久了。我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应继位当皇帝,应当继位当皇帝的是公子扶苏。扶苏因为屡次劝戒(秦始皇)的缘故,皇帝派(他)在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕是楚国的将领,多次立有战功,爱护士兵,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果把我们的人冒充公子扶苏、项燕的队伍,倡导天下人(反秦),应者如云。”吴广以为然。于是他们进行占卜。占卜的人知道了他们的意图,说:“你们的事情都能成功,会有功劳。然而你们占卜的是鬼神吗?”陈胜、吴广高兴,认为这不过是教他们先威众罢了。于是他们在帛上写上“陈胜王”,放在鱼腹中。士兵们买鱼来吃,发现了帛书,感到非常奇怪。又让他们在旁边祠堂中,夜间篝火狐鸣,喊道:“大楚兴,陈胜王!”士兵们夜晚都惊恐。第二天早晨,人们到处谈论,都指着陈胜、吴广。陈胜、吴广向来爱惜士兵,士卒大多被他们所使用。将尉喝醉了酒,吴广故意多次说要逃跑,激怒将尉,让将尉侮辱他,以激发士兵们的愤怒。将尉果真把吴广笞打,吴广就起来夺过剑杀了将尉。陈胜辅助他,一起杀了两个将尉。陈胜召集并告诉徒属说:“各位遇到雨,都已经逾期一个月了,章邯追击败他们,又逃到黾池。十多天来,章邯攻击,大破他们。周文自刭,军队就彻底失败了。