“心驰神往”是正确的成语,正确的写法是 心驰神往,而不是“心弛神往”。这个成语的意思是心神奔向所向往的事物,形容一心向往或思慕之极。其中,“驰”的本义为马快跑,而“弛”的本义指卸下或放松弓弦。在这个成语中,“驰”用来形容心神向往的状态,如同马儿奔跑一样。
因此,正确的成语是 心驰神往,并且这个成语是并列短语,其中“心驰”和“神往”是并列关系。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。
“心驰神往”是正确的成语,正确的写法是 心驰神往,而不是“心弛神往”。这个成语的意思是心神奔向所向往的事物,形容一心向往或思慕之极。其中,“驰”的本义为马快跑,而“弛”的本义指卸下或放松弓弦。在这个成语中,“驰”用来形容心神向往的状态,如同马儿奔跑一样。
因此,正确的成语是 心驰神往,并且这个成语是并列短语,其中“心驰”和“神往”是并列关系。