“十万个哈姆雷特”这句话实际上是一个误传,正确的表达是 “一千个读者眼中就会有一千个哈姆雷特”。这句话的意思是每个人对同一部作品的解读、赏析和看法都不一样,因此每个人都有自己的观点。这句话出自莎士比亚的著名悲剧《哈姆雷特》,并且已经逐渐演变成为西方的一个谚语。
具体来说,这句话的英语原句是:“There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.”这句话强调了主观体验的多样性和个体差异性,意味着没有绝对的、客观的标准来评判一个作品的好坏或者意义。
因此,正确的句子是:“ 一千个读者眼中就会有一千个哈姆雷特。”
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。